• German professor expresses his love for China in poetry

    German professor Mourad Alami reads a book in the library of Hainan College of Foreign Studies in Wenchang, south China's Hainan Province, Sept. 14, 2023. (Xinhua/Zhou Huimin)HAIKOU, Oct. 3 (Xinhua) -- On Mourad Alami's office desk are two bilingual books, "The Legend of the White Snake...

    2024-01-30

    More
  • Mount Lu Viewed from Xunyang at Dusk

    Mount Lu Viewed from Xunyang at Duskby Meng Haorantranslated by Xu YuanchongFor miles and miles I sail and float; high famed mountains are hard to seek.By riverside I moor my boat, then I perceive the Censer Peak.Knowing the hermit's life and way. I love his solitary dell.His hermitage not far a...

    2024-01-09

    More
  • Farewell to Uncle Yun,The lmperial Librarian,at Xie Tiao's Pavilion in Xuanzhou

    Farewell to Uncle Yun,The lmperial Librarian,at Xie Tiao's Pavilion in Xuanzhouby Li Baitranslated by Xu YuanchongWhat left me yesterday Can be retained no more;What troubles me today Is the times for which I feel sore.In autumn wind for miles and miles the wild geese fly.Let's drink, in fac...

    2024-04-10

    More
  • Thoughts on a Tranquil Night

    Thoughts on a Tranquil Nightby Li Baitranslated by Xu YuanchongBefore my bed a pool of lightO can it be frost on the ground?Looking up,I find the moon bright;Bowing,in homesickness I'm drowned.静夜思[唐] 李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。...

    2024-04-10

    More
  • Recapture of the Regions North andSouth of the Yellow River

    Recapture of the Regions North andSouth of the Yellow Riverby Du Futranslated by Xu YuanchongIt's said the Northern Gate is recaptured of late;When the news reach my ears, my gown is wet with tears.Staring at my wife's face, of grief I find no trace;Rolling up my verse books, my joy like mad...

    2024-04-10

    More
  • Song of an Autumn Night

    Song of an Autumn Nightby Wang Weitranslated by Xu YuanchongChilled by light autumn dew beneath the crescent moon, She has not changed her dress though her silk robe is thin.Playing all night on silver lute an endless tune, Afraid of empty room, she can't bear to go in.秋夜曲[唐]王维桂魄初生秋露...

    2024-03-20

    More
  • Seeing Meng Haoran Off at Yellow Crane Tower

    Seeing Meng Haoran Off at YellowCrane Towerby Li Baitranslated by Xu YuanchongMy friend has left the west where the Yellow Crane towers For River Town green with willows and red with flowers.His lessening sail is lost in the boundless blue sky, Where I see but the endless River rolling by.黄鹤...

    2024-03-20

    More
  • Drinking Alone under the Moon

    Drinking Alone under the Moonby Li Baitranslated by Xu YuanchongAmong the flowers, from a pot of wine I drink without a companion of mine.I raise my cup to invite the Moon who blendsHer light with my Shadow and we're three friends.The Moon does not know how to drink her share;In vain my Shadow f...

    2024-03-20

    More